遇到你爱的人应该怎么做?

1.遇到你真正爱的人时 ─ 要努力争取和他相伴一生的机会。因为当他离去时,一切都来不及了。2.遇到可相信的朋友时 ─ 要好好和他相处下去。因为在人的一生中,可遇到知己真的不易。3.遇到人生中的贵人时─ 要记得好好感激,因为他是你人生的转折点。 4.遇到曾经爱过的人时─ 记得微笑向他感激,因为他是让你更懂爱的人。 5.遇到曾经恨过的人时─ 要微笑向他打招呼,因为他让你更加坚强。6.遇到曾经背叛你的人时─ 要跟他好好聊一聊,因为若不是他,今天你不会懂这世界 7.遇到曾经偷偷喜欢的人时─要祝他幸福唷!因为你喜欢他时不是希望他幸福快乐吗?8.遇到匆匆离开你人生的人时─要谢谢他走过你的人生,因为他是你精采回忆的一部分。 9.遇到曾经和你有误会的人时─要趁现在解清误会,因为你可能只有这一次机会解释清楚。 10.遇到现在和你相伴一生的人─ 要百分百感谢他爱你,因为你们现在都得到幸福和真爱。

Wednesday, January 30, 2008

当你 | When you

Dang Ni
When You

如果有一天
Ru guo you yi tian,
If one day

我回到从前
Wo hui dao cong qian,
I returned to the past

回到最原始的我
Hui dao jui yuan shi de wo,
Returned to my earliest days

你是否会觉得我不错
Ni shi fou hui jue de wo bu cuo.
Will you think that I’m not bad?

如果有一天
Ru guo you yi tian,
If one day

我离你遥远
Wo li ni yao yuan,
I leave you for a faraway place

不能再和你相约
Bu neng zai he ni,
And I’m no longer able to be with you

你是否会发觉我已经说再见
Xiang yue, ni shi fou hui fa jue wo yi jing shuo zai jian.
Will you notice that I’ve already said “Goodbye”?

(chorus)
当你的眼睛眯着笑
Dang ni de yan jing mi zhe xiao,
When your eyes get smaller when you smile

当你喝可乐当你找
Dang ni he ke le dang ni chao,
When you drink cola, when you are searching

我想对你好
Wo xiang dui ni hao,
I want to be good to you

你从来不知道
Ni cong lai bu zhi dao,
I have never known

想你想你
Xiang ni, xiang ni,
Thinking of you, thinking of you

也能成为嗜好
Ye neng chen wei shi hao,
Can become a hobby

当你说今天的烦恼
Dang ni shuo jing tian de fan nao,
When you talk of the day's frustrations

当你说夜深你睡不着
Dang ni shuo ye shen ni shui bu zhao,
When you talk about how you can’t sleep in the middle of the night

我想对你说
Wo xiang dui ni shuo,
I want to say to you

却害怕都说错
Que hai pa dou shuo cuo,
But I’m scared that I’ll say it wrong

还喜欢你
Hao xi huan ni,
I still like you

知不知道
Zhi bu zhi dao?
Do you know?


如果有一天
Ru guo you yi tian,
If one day

梦想都实现
Meng xiang dou shi xian,
Dreams come true

回忆都成了永远
Hui yi dou chen le Yong yuan,
Memories that were formed long ago

你是否还会记得今天
Ni shi fou hai hui ji de jing tian.
Will you still remember today?

如果有一天
Ru guo you yi tian,
If one day

我们都发觉
Wo men dou fa jue,
We both discover

原来什么都可以
Yuan lai shen me dou Ke yi,
That anything is possible

无论是否还会停留在这里
Wu lun shi fou hai hui ting liu zai zhe li.
Regardless of right or wrong, will it all stop here? (not sure about this…)

也许可是让我想得太多
Ye xu kong xu rang wo xiang de tai duo,
Perhaps possibility leaves me thinking too much

也许该回到没我
Ye xu gai hui dao mei yi muo,
Perhaps, it should return to when there was no me

梦里和相遇
Mong li hui xiang yu,
In a dream and when meeting

就毫不犹豫
Jiu hao bu you yu,
Without hesitation

大声的说我要说
Da sheng de shuo wo yao shuo,
Loudly say what I need to say

思念是一種病 | Yearning Is a Kind of Sickness

思念是一種病 Yearning Is a Kind of Sickness

作詞:齊秦/張震嶽 作曲:齊秦/張震嶽 
Lyrics by Chyi Chin/Chang Chen-yue, Music by Chyi Chin/Chang Chen-yue
女聲:蔡健雅
Performed with Tanya Chua


當你在穿山越嶺的另一邊 我在孤獨的路上沒有盡頭

一輩子有多少的來不及 
發現已經失去最重要的東西
恍然大悟早已遠去 為何總是在犯錯之後 
才肯相信錯的是自己
他們說這就是人生 試著體會
試著忍住眼淚 還是躲不開應該有的情緒
我不會奢求世界停止轉動 
我知道逃避一點都沒有用
只是這段時間裡 尤其在夜裡 
還是會想起難忘的事情
我想我的思念是一種病 久久不能痊癒

當你在穿山越嶺的另一邊 我在孤獨的路上沒有盡頭
時常感覺你在耳後的呼吸 卻未曾感覺你在心口的鼻息

汲汲營營忘記身邊的人需要愛和關心 
藉口總是拉遠了距離
不知不覺無聲無息 我們總是在抱怨事與願違 
卻不願意回頭看看自己
想想自己 到底做了什麼蠢事情 
也許是上帝給我一個試煉
只是這傷口需要花點時間 
只是會想念過去的一切
那些人事物會離我遠去 
而我們終究也會遠離變成回憶

當你在穿山越嶺的另一邊 我在孤獨的路上沒有盡頭
時常感覺你在耳後的呼吸 卻未曾感覺你在心口的鼻息
Oh 思念是一種病 Oh 思念是一種病 一種病

多久沒有說我愛你 
多久沒有擁抱你所愛的人?
當這個世界 不再那麼美好 
只有愛可以讓它更好
我相信 一切都來得及 別管那些紛紛擾擾
別讓不開心的事 停下了腳步 
就怕你不說 就怕你不做
別讓遺憾繼續 一切都來得及

當你在穿山越嶺的另一邊 我在孤獨的路上沒有盡頭
時常感覺你在耳後的呼吸 卻未曾感覺你在心口的鼻息
Oh 思念是一種病 Oh 思念是一種病 一種病


When you are on the other side of the mountains and hills, there’s no end to my lonely road

In a lifetime how many times are you too late
in discovering you’ve already lost what’s most important to you
Sudden realizations are long gone, why is it only after making mistakes
that you’re willing to believe that you are the one who was wrong
They say that’s just life, you have to try and learn from experience
Try enduring falling tears or you’ll hide yourself away from the feelings you should have
I can’t plead with the world to stop turning,
I know avoidance isn’t useful at all
It’s just that right now, especially at night,
I’ll still think of things that are hard to forget
I think my yearning is a kind of sickness, for so long I haven’t been able to recover from it

When you are on the other side of the mountains and hills, there’s no end to my lonely road
I often think I feel you breathing behind my ears, but I’ve never felt the breath of your deepest thoughts

Frantically forgetting that the people beside us need love and concern,
excuses always increase the distance between us
Unwittingly, unknowingly, we’re always busy complaining and disobeying,
yet we’re unwilling to look back and examine ourselves
Thinking of what foolish things we’ve actually done,
perhaps it’s God testing me
It’s just that this wound requires a bit of time,
it’s just that I yearn for everything that has passed
Those people and things are far from me,
and we eventually will also find distance turned to memories

When you are on the other side of the mountains and hills, there’s no end to my lonely road
I often think I feel you breathing behind my ears, but I’ve never felt the breath of your deepest thoughts
Oh yearning is a kind of sickness, oh yearning is a kind of sickness, a kind of sickness

For how long have you not said I love you,
for how long have you not embraced the people you love
When this world is no longer so lovely,
only love can make things better
I believe, it’s still not too late, ignore those constant disruptions
Don’t make unhappy things stop your progress,
I’m just afraid you won’t speak, just afraid you won’t act
Don't let the regret continue, it’s still not too late

When you are on the other side of the mountains and hills, there’s no end to my lonely road
I often think I feel you breathing behind my ears, but I’ve never felt the breath of your deepest thoughts
Oh yearning is a kind of sickness, oh yearning is a kind of sickness, a kind of sickness

想太多| thinking too much

曲名:想太多 歌手:李玖哲

你笑着说
ni xiao zhe shuo
Smilingly, you said,
他是朋友
ta shi peng you
He is a friend;

但你眼中太温柔
dan ni yan zhong tai wen rou
But there is too much gentleness in your eyes.
我的不安
wo de bu an
My discomfort,
那么沉重
na me chen zhong
Is so heavy.
只有你不懂
zhi you ni bu dong
Just that you do not know.

他霸占了你的心中
ta ba zhan le ni de xin zhong
He has taken over your heart's
属于我的角落
shu yu wo de jiao luo
Corner that belongs to me.
所以你说
suo yi ni shuo
Hence you say,
我们不是你和我
wo men bu shi ni he wo
You are not a couple;
是我想太多 你总这样说
shi wo xiang tai duo
ni zong zhe yang shuo

It's just me who is thinking too much, you always said so.
但你却没有真的心疼我
dan ni que mei you zhen de xin teng wo
But you don't really care about me.
是我想太多我也这样说
shi wo xiang tai duo wo ye zhe yang shuo
Even I tell myself that I am simply thinking too much,
这是唯一能安慰我的理由
zhe shi wei yi neng an wei wo de li you
This is the only reason that can comfort me.

我想我没有错怪了什么
wo xiang wo mei you cuo guai le shen me
I don't think I have mistaken anything,
虽然你不说或许错在我
sui ran ni bu shuo huo xu cuo zai wo
Though you do not say if the fault lies in me,
太晚我才懂爱了你太多
tai wan wo cai dong ai le ni tai duo
It is too late when I realised that I love you too deeply.
是我想太多 你总这样说
shi wo xiang tai duo
ni zong zhe yang shuo

It's just me who is thinking too much, you always said so.
但你却没有真的心疼我
dan ni que mei you zhen de xin teng wo
But you don't really care about me.
是我想太多我也这样说
shi wo xiang tai duo wo ye zhe yang shuo
Even I tell myself that I am simply thinking too much,
这是唯一能安慰我的理由
zhe shi wei yi neng an wei wo de li you
This is the only reason that can comfort me.

我可以抱你嗎 | Can I Hug You

張惠妹Zhang Hui Mei A-Mei
我可以抱你嗎 | Wo Ke Yi Bao Ni Ma | Can I Hug You

外面下著雨
wai mian xia zhe yu
It's raining outside
猶如我心血在滴
you ru wo xin xue zai di
Like the blood dripping in my heart
愛你那麼久
ai ni na me jiu
(I've) loved you for so long
其實算算不容易
qi shi suan suan bu rong yi
It’s actually not consider easy
就要分東西
jiu yao fen dong xi
(We) need to separate our things
明天不再有關係
ming tian bu zai you guan xi
Tomorrow we won't have anymore relations
留在家裡的衣服
liu zai jia li de yi fu
Get the clothes (you’ve) left at my house
有空再來拿回去
you kong zai lai na hui qu
when you have time
不去想愛都結了果
bu qu xiang ai dou jie le guo
Don't think about love, it's already been settled
捨不得拼命找藉口
she bu de pin ming zhao jie kou
(Your) not willing to fight for it, so you use excuses
不勉強你再為了我
bu mian qiang ni zai wei le wo
Don't force yourself for me
心不在
xin bu zai
(Your) heart is not here anymore
留不留都是痛
liu bu liu du shi tong
Unable to leave anything but pain

我可以抱你嗎愛人
wo ke yi bao ni ma ai ren
Can I hug you my love?
讓我在你肩膀哭泣
rang wo zai ni jian bang ku qi
Let me cry on your shoulder
如果今天我們就要分離
ru guo jin tian wo men jiu yao fen li
If we need to break up today
讓我痛快的哭出聲音
rang wo tong kuai de ku chu sheng yin
Let me happily cry
我可以抱你嗎寶貝
wo ke yi bao ni ma bao bei
Can I hug you darling?
容我最後一次這樣叫你
rong wo zui hou yi ci zhe yang jiao ni
Let me call you like this for the last time
你也不得已
ni ye bu de yi
You had no choice (but to leave)
我會笑笑的離去
wo hui xiao xiao de li qu
I will leave smiling

外面下著雨
wai mian xia zhe yu
It's raining outside
猶如我心血在滴
you ru wo xin xue zai di
Like the blood dripping in my heart
愛你那麼久
ai ni na me jiu
(I've) loved you for so long
其實算算不容易
qi shi suan suan bu rong yi
It’s actually not consider easy
就要分東西
jiu yao fen dong xi
(We) need to separate our things
明天不再有關係
ming tian bu zai you guan xi
Tomorrow we won't have anymore relations
留在家裡的衣服
liu zai jia li de yi fu
Get the clothes (you’ve) left at my house
有空再來拿回去
you kong zai lai na hui qu
when you have time
不去想愛都結了果
bu qu xiang ai dou jie le guo
Don't think about love, it's already been settled
捨不得拼命找藉口
she bu de pin ming zhao jie kou
(Your) not willing to fight for it, so you use excuses
不勉強你再為了我
bu mian qiang ni zai wei le wo
Don't force yourself for me
心不在
xin bu zai
(Your) heart is not here anymore
留不留都是痛
liu bu liu du shi tong
Unable to leave anything but pain

我可以抱你嗎愛人
wo ke yi bao ni ma ai ren
Can I hug you my love?
讓我在你肩膀哭泣
rang wo zai ni jian bang ku qi
Let me cry on your shoulder
如果今天我們就要分離
ru guo jin tian wo men jiu yao fen li
If we need to break up today
讓我痛快的哭出聲音
rang wo tong kuai de ku chu sheng yin
Let me happily cry
我可以抱你嗎寶貝
wo ke yi bao ni ma bao bei
Can I hug you darling?
容我最後一次這樣叫你
rong wo zui hou yi ci zhe yang jiao ni
Let me call you like this for the last time
你也不得已
ni ye bu de yi
You had no choice (but to leave)
我會笑笑的離去
wo hui xiao xiao de li qu
I will leave smiling

我可以抱你嗎愛人
wo ke yi bao ni ma ai ren
Can I hug you my love?
讓我在你肩膀哭泣
rang wo zai ni jian bang ku qi
Let me cry on your shoulder
如果今天我們就要分離
ru guo jin tian wo men jiu yao fen li
If we need to break up today
讓我痛快的哭出聲音
rang wo tong kuai de ku chu sheng yin
Let me happily cry
我可以抱你嗎寶貝
wo ke yi bao ni ma bao bei
Can I hug you darling?
容我最後一次這樣叫你
rong wo zui hou yi ci zhe yang jiao ni
Let me call you like this for the last time
你也不得已
ni ye bu de yi
You had no choice (but to leave)
我會笑笑的離去
wo hui xiao xiao de li qu
I will leave smiling

你也不得已
ni ye bu de yi
You had no choice (but to leave)
我會笑笑的離去
wo hui xiao xiao de li qu
I will leave smiling

Last edited by xoxoxobexoxoxo

河滨公园 | Riverside Park

河滨公园 | he bin gong yuan | Riverside Park—S.H.E.

曲:周杰伦 / 词:方文山
Qu: zhou jie lun / Ci: fang wen shan
Music: Jay Chou / Lyrics: Vincent Fang


河滨公园 我们肩并肩
he bin gong yuan wo men jian bing jian
In the park by the river, we were shoulder-to-shoulder
草地绿得太鲜艳 说不出口那句再见
cao di luu de tai xian yan shuo bu chu kou na ju zai jian
The grass is too fresh and green for us to say “good-bye.”
想一遍 初恋的感觉已走远
xiang yi bian chu lian de gan jue yi zou yuan
We think of the time when we found love, but it seems so long ago now.
我们都看见 结局在改变
wo men dou kan jian jie ju zai gai bian
We can both see the end coming.
河滨公园 我们将手牵
he bin gong yuan wo men jiang shou qian
In the park by the river, we get ready to let go of each other’s hands.
太过幸福的夏天 不适合说那句再见
tai guo xing fu de xia tian bu shi he shuo na ju zai jian
This summer is passing too nicely for us to say “good-bye.”
你的脸 倒映在河岸的水面
ni de lian dao ying zai he an de shui mian
Your face reflected on the water along the shore.
我才发现 爱已被搁浅(不见)
wo cai fa xian ai yi bei ge qian (bu jian)
I only discover love after I am stranded. (I can’t see.)


躺着看蓝天 你在我右边
tang zhe kan lan tian ni zai wo you bian
Lying down, I see the clear, blue sky. You are to my right.
不再去争辩 谁对谁亏欠
bu zai qu zheng bian shei dui shei kui qian
Don’t argue about who falls short of whom and leave again.
在鹅卵石步道的岸边 你低着头抽烟
zai e luan shi bu dao de an bian ni di zhe tou chou yan
On the shore’s pebbled path, you turn your head down to smoke.
只是安静的听我埋怨 不再陪着笑脸
zhi shi an jing de ting wo man yuan bu zai pei zhe xiao lian
In silence, you listened to my grumbles. No traces of a smile like there once was.


我将我自己反锁在房间彻夜未眠
wo jiang wo zi ji fan suo zai fang jian che ye wei mian
I locked myself in the room, unable to sleep.
当手中的风筝已经都断了线越飘越远
dang shou zhong de feng zheng yi jing dou duan
(Like) holding on to a kite with a broken string, it only floats further away.
我不再回头去捡 那段从前
wo bu zai hui tou qu jian na duan cong qian
I don’t turn back around to pick up the pieces left from the past
接受你的抱歉
jie shou ni de bao qian
And accept your apologies.

Last edited by wuhuina

孤單北半球|Lonely Northern Hemisphere

孤單北半球
Lonely Northern Hemisphere

用你的晚安陪我吃早餐
Use your morning to accompany me to eat dinner
记得把想念存进扑满
Remember to put feelings of longing into the piggy bank
我望着满天星在闪
I am looking at the shining stars all over the sky
听牛郎对织女说要勇敢
Listen to Niu Lang tell Zhi Nu that she must be brave

不怕我们在地球的两端
Not scared that we are in different parts of Earth
看你的问候骑着魔毯
Watch your greetings sit on a magic carpet
飞用光速飞到我面前
As it flies to me at the speed of light
你让我能看到十字星有北极星作伴
You allow me to see the North Star become a companion of the Cross Star

少了你的手臂当枕头 我還习不习惯
I still have not gotten used to having your arm as my pillow
你的望远镜望不到 我北半球的孤单
Your telescope cannot capture the loneliness of my northern hemisphere
太平洋的潮水跟着地球来回旋转
The Pacific Ocean’s tide whirl along with Earth’s rotation
我会耐心地等 等你有一天靠岸
I will patiently wait, wait until the day you approach shore
少了你的怀抱当暖炉 我习不习惯
I still have not gotten used to having your bosom as my warming stove
E 给你照片看不到我北半球的孤单
In the picture I e-mailed you, the loneliness of my northern hemisphere cannot be seen
世界再大两颗真心就能互相取暖
No matter how big the world is, our sincerity will keep each other warm
想念不会偷懒 我的梦通通给你保管
My feelings of longing will not slack off; all of my dreams have been stored for you

不怕我们在地球的两端
Not scared that we are in different parts of Earth
看你的问候骑着魔毯
Watch your greetings sit on a magic carpet
飞用光速飞到我面前
As it flies to me at the speed of light
你让我能看到十字星有北极星作伴
You allow me to see the North Star become a companion of the Cross Star

少了你的手臂当枕头 我還习不习惯
I still have not gotten used to having your arm as my pillow
你的望远镜望不到 我北半球的孤单
Your telescope cannot capture the loneliness of my northern hemisphere
太平洋的潮水跟着地球来回旋转
The Pacific Ocean’s tide whirl along with Earth’s rotation
我会耐心地等 等你有一天靠岸
I will patiently wait, wait until the day you approach shore
少了你的怀抱当暖炉 我习不习惯
I still have not gotten used to having your bosom as my warming stove
E 给你照片看不到我北半球的孤单
In the picture I e-mailed you, the loneliness of my northern hemisphere cannot be seen
世界再大两颗真心就能互相取暖
No matter how big the world is, our sincerity will keep each other warm
想念不会偷懒 我的梦通通给你保管
My feelings of longing will not slack off; all of my dreams have been stored for you

少了你的手臂当枕头 我還习不习惯
I still have not gotten used to having your arm as my pillow
你的望远镜望不到 我北半球的孤单
Your telescope cannot capture the loneliness of my northern hemisphere
太平洋的潮水跟着地球来回旋转
The Pacific Ocean’s tide whirl along with Earth’s rotation
我会耐心地等 等你有一天靠岸
I will patiently wait, wait until the day you approach shore
少了你的怀抱当暖炉 我习不习惯
I still have not gotten used to having your bosom as my warming stove
E 给你照片看不到我北半球的孤单
In the picture I e-mailed you, the loneliness of my northern hemisphere cannot be seen
世界再大两颗真心就能互相取暖
No matter how big the world is, our sincerity will keep each other warm
想念不会偷懒 我的梦通通给你保管
My feelings of longing will not slack off; all of my dreams have been stored for you

Translated by Vic

Submitted by Steve

當你孤單你會想起誰|Who will you think of when you are lonely

當你孤單你會想起誰|Dang Ni Gu Dan Ni Hui Xiang Qi Shui
(Who will you think of when you are lonely)

July 6th, 2007 | Nicholas Teo

你的心情總在飛
什麼事都想去追
想抓住一些安慰
你總是喜歡在人群中徘徊
你最害怕孤單的滋味

你的心那麼脆
一碰就會碎
經不起一點風吹
你的身邊總是要許多人陪
你最害怕每天的天黑

但是天總會黑
人總要離別
誰也不能永遠陪誰

而孤單的滋味
誰都要面對
不只是你我會感覺到疲憊

當你孤單你會想起誰
你想不想找個人來陪
你的快樂傷悲
只有我能體會
讓我再陪你走一回

Your mood is always flying,
wanting to chase everything
wanting to capture some comfort.
You always like to linger in a crowd
You are most afraid of the taste of loneliness.

Your heart is so brittle,
once touched, it will shatter.
It can’t even make it through a light wind.
You always want to be with a lot of people by your side.
You are most afraid of every day’s nightfall.

But the sky will always darken
People inevitably have to leave
No one can accompany someone else forever

Everyone has to face
the feeling of loneliness
You and I are not the only ones who feel exhaustion.

Who will you think of when you are lonely
do you want to find someone to accompany you
as long as I can experience your happiness and sorrow
let me accompany you for while.

Translated by Christine

Submitted by Steve

我难过 | I am sad

我难过
曲:周传雄
词:陈信荣编:

那一年默默无言只能选择离开
na yi nian mo mo zhi neng xuan ze li kai
That year, I was speechless, and could only choose to leave.
无邪的笑容已经不再精采
wu xie de xiao rong yi jing bu zai jing cai
Your innocent smile is no longer scintillating.
你害怕结局所以拼命伤害
ni hai pa jie ju suo yi ping ming shang hai
You were afraid of the end result, and hence you lashed out with all your might.
说是我挡住你的美好未来
shuo shi wo dang zhu ni de mei hao wei lai
Accusing me of blocking your glorious future.

你坚决不希望我等待
ni jian jue bu xi wang wo deng dai
You insisted that you do not want me to wait,
我便默默的让你走开
wo bian mo mo de rang ni zou
So I silently let you go.
如今你受了伤回来
ru jin ni shou le shang hui lai
Now, you came back wounded,
叫我如何接受这安排
jiao wo ru he jie shou zhe an pai
How could I accept this arrangement?

我难过的是
wo nan guo de shi
What I am sad about is,
放弃你放弃爱放弃的梦被打碎忍住悲哀
fang qi ni fang qi ai fang qi de meng bei da sui ren zhe bei ai
Letting you go, letting love go, the forsaken dreams being shattered, and enduring the sorrow.
我以为是成全
wo yi wei shi cheng quan
I thought I was granting your wishes,
你却说你更不愉快
ni que shuo ni geng bu yu kuai
But you said you are more unhappy than ever.

我难过的是
wo nan guo de shi
What I am sad about is,
忘了你忘了爱尽全力忘记我们真心相爱
wang le ni wang le ai jin quan li wang ji wo men zhen xin xiang ai
Forgetting you, forgetting love, and striving to forget that we have truly loved before,
也忘了告诉你失去的不能重来
ye wang le gao su ni shi qu de bu neng chong lai
And forgetting to inform you that what is gone cannot be repeated.

我愛的人 | The person I love

我愛的人 | Wo Ai De Ren | The person I love

曲:周傑倫
Qu: Zhou Jie Lun
Music: Jay Chou

詞:施人誠
Ci: Shi Ren Cheng
Lyrics: Shi Ren Cheng

Translated: wywy86 & laruku - www.jay-chou.net


我知道故事不會太曲折
wo zhi dao gu shi bu hui tai qu zhe
I know this story is pretty straightforward

我總會遇見一個什麼人
wo zong hui yu jian yi ge shen me ren
I will find someone

陪我過沒有了她的人生
pei wo guo mei you le ta de ren sheng
To accompany me along the life without her

成家立業之類的等等
cheng jia li ye zhi lei de deng deng
Settle down, good career and everything

她做了她覺得對的選擇
ta zuo le ta jue de dui de xuan ze
Since she's made the choice she thinks is right

我只好祝福她真的對了
wo zhi hao zhu fu ta zhen de dui le
I can only give her my blessings

愛不到我最想要愛的人
ai bu dao wo zui xiang yao ai de ren
I can't love the person that I really want to

誰還能要我怎樣呢
shui hai neng yao wo zhen me ne
What else can I do?

我愛的人 不是我的愛人
wo ai de ren / bu shi wo de ai ren
The person I love is not my lover

她心裡每一寸 都屬於另一個人
ta xin li mei yi cun / dou shu yu ling yi ge ren
Every inch in her heart has been taken by the other person

她真幸福 幸福得真殘忍
ta zhen xin fu / xin fu de zhen can ren
She's really happy and this happiness is cruel

讓我又愛又恨 她的愛怎麼那麼深
rang wo you ai you hen / ta de ai zen me na me shen
Makes me love and hate how can her love be that deep

我的愛人 她已有了愛人
wo de ai ren / ta yi you le ai ren
The person I love has a lover

從他們的眼神 說明了我不可能
cong ta men de yan shen / shuo ming le wo bu ke neng
The look in their eyes tells it all, it's impossible for me

每當聽見 她或他說(我們)
mei dang ting jian / ta huo ta shuo (wo men)
Everytime I hear them use 'we'

就像聽見愛情 永恆的嘲笑聲
jiu xiang ting jian ai qing / yong heng de chao xiao sheng
It's just like love, laughing at me, eternally